目から鱗な話し。
色々細かいニュアンスとかの違いをどう言ったらいいのかなー。
最初が肝心だし、これは?これは?えーっとあっこれも気持ちを伝えるのって難しい、、。
めっちゃ調べて、グーグル先生に教えてもらった単語を、何度口に出してみてもしっくりこなくて、うまく言えそうもありません。深刻にならないうちにある方に相談してみました。
そしたら、知ってる単語で、ちゃんと言えたら相手が汲み取ってくれるはずだから。
困ったことがあっても、負担にならない程度にどんどん聞いた方がいいよ。この日本人は英語がわからないんだって思って聞いてくれるから、無理しないでも大丈夫。今は、単語を増やすんじゃなくてどんどん言ってみたらいいよ。しばらくしたら違いとか段々わかってくるはずだから。そして、この子は英語がわからないんだって周りの人に覚えてもらうのよ〜。とある方からアドバイスいただきました。
先日の課題だった、よくわからなかったので紙に書いてもらえませんかとか、私はこれをしたらいいんですか?とか、これはどうやったらいいの?とか業務中に、早速(出川的な感じで)勢いだけでちょっとずつ言ってみたんです。
そしたら、テレパシーが使えるのか?ってくらい、ちゃんと上手いこと返事がありましたヽ(^o^)優しく聞いてくれてありがとう♡すっごくうれしいいです!!!
そして、ゆっくり話してくれる方と仲良くなれたので、お互い写真を見せ合って少し話ができたのが嬉しかったです。旅行と趣味は世界共通の話題なんですねー。またお話したいなー。
お隣の方はご先祖様がシンガポールの方だそうで、見た目がアジアンです。とっても優しくして下さるんですが、英語が早口かつ、おしゃべりが止まらないので、お話しするにはまだ腰が引けてます... 笑 ほんとはもっと話したい!!!!
夕食後、この辺りから旅行に行くにはどうしたらいいのかとか警備のおっちゃんに聞いてみました。tripと言ってもわかってもらえなかったので、トラベリングだと言っても発音が微妙に違っててうまくいかない(`・∀・´)
挙句にはトラベリングの綴りはなんだっけ?俺らは英語を話してるのにわかんないよっ!あははって笑ってましたー。気を使ってくれなのかな??時々漢字を忘れる時みたいな感覚なのかな?
結局、帰り際に会った職員さんが、私はわからないけど娘が色々詳しいし、娘が休みの日に近くの街まで遊びに連れてってあげる!ここで待ち合わせよう。って言ってくださいましたo(^▽^)oなんてラッキーなんでしょう(๑>◡<๑)
他の日本人の子もあなたみたいに、NoのときY es、Yesってよく答えてたわよー。思い出すわっ!って仰ってて、ごめんなさい。そうなんです。私もそう言っちゃうのー!!って大笑いしましたー(=´∀`)人(´∀`=)
こちらは昨日のsupperです♡